「印地安长老的一段话」,献给世间所有人!值得深思……

「印地安长老的一段话」,献给世间所有人!值得深思...... 1
0
(0)

Itdoesn’tinterestmehowoldyouare.你几岁,我不感兴趣。Iwanttoknowifyouwillrisklookinglikeafool我想知道你是不是愿意冒看起来像傻瓜的危险(source:)
forlove,foryourdream,fortheadventureofbeingalive.为了爱,为了你的梦想,为了生命的奇遇。Itdoesn’tinterestmewhatplanetsaresquaringyourmoon.什么星球跟你的月亮平行,我不感兴趣。Iwanttoknowifyouhavetouchedthecenterofyourownsorrow,我想知道你是不是触摸到你忧伤的核心,ifyouhavebeenopenedbylife’sbetrayals你是不是被生命的背叛开敞了心胸,orhavebecomeshriveledandclosedfromfearoffurtherpain!又或者变得枯萎与封闭,因为怕更多的伤痛!Iwanttoknowifyoucansitwithpain,我想知道你是否能与痛苦同坐,mineoryourown,不管是你的或是我的,withoutmovingtohideitorfadeit,orfixit.而不想去隐藏它、淡忘它,或抚平它。
(source:)
Iwanttoknowifyoucanbewithjoy,我想知道你是不是能跟喜悦共处,mineoryourown,不管是你的或是我的,ifyoucandancewithwildness你是不是能跟狂野共舞,andlettheecstasyfillyoutothetipsofyourfingersandtoes让激情充满了你的指尖到趾间,withoutcautioningustobecareful,toberealistic,torememberthelimitationsofbeinghuman.而不是警告我们要小心,要实际,要记得做为人的侷限。Itdoesn’tinterestmeifthestoryyouaretellingmeistrue.你跟我说的故事是否真实,我不感兴趣。Iwanttoknowifyoucandisappointanothertobetruetoyourself;我想要知道你是否能够为了对自己真诚而不在乎可能会让其他人失望;ifyoucanbeartheaccusationofbetrayalandnotbetrayyourownsoul;你是不是能忍受背叛的指控,而不背叛自己的灵魂;ifyoucanbefaithlessandthereforetrustworthy.以及你是不是能够忠实而足以信赖。Iwanttoknowifyoucanseebeauty我想知道你是不是能看到美丽,
(source:)
evenwhenit’snotpretty,everyday,即使不是每天都这样美丽,andifyoucansourceyourownlifefromitspresence.你是不是能从生命的呈现里溯源到生命的源头。Iwanttoknowifyoucanlivewithfailure,我想要知道你是不是能跟失败共存,yoursandmine,不管是你的还是我的,andstillstandontheedgeofthelake而还能站在湖畔,andshouttothesilverofthefullmoon,“Yes!”对着那银色满月呐喊著「是!」Itdoesn’tinterestmetoknowwhereyouliveorhowmuchmoneyyouhave.我对于你住在哪里,拥有多少钱并不感兴趣。
(source:)
Iwanttoknowifyoucangetup,afterthenightofgriefanddespair,我想知道在经过了整夜的哀伤沮丧,你还能够站起来,wearyandbruisedtothebone,即使身心疲惫到了极点,anddowhatneedstobedonetofeedthechildren.为了孩子们,尽养家活口的责任。Itdoesn’tinterestmewhoyouknoworhowyoucametobehere.我对你认识谁,或如何来到这里并不感兴趣。Iwanttoknowifyouwillstandinthecenterofthefirewithmeandnotshrinkback.我想知道你是否会和我一起站在火堆中央而不寒颤退缩。Itdoesn’tinterestmewhereorwhatorwithwhomyouhavestudied.我不感兴趣你曾在哪里学习,学过些什么,向谁学习过。Iwanttoknowwhatsustainsyou,fromtheinside,whenallelsefallsaway.我想要知道,当所有的一切都消逝时,是什么在你的内心支撑着你。Iwanttoknowifyoucanbealonewithyourself我想要知道你是不是能和自己单独相处,andifyoutrulylikethecompanyyoukeepintheemptymoments.当在空虚的时刻里,你是不是真的喜欢做自己的伴侣。

喜欢这篇文章吗?把这篇文章分享出去给更多人看吧~原文出处:

觉得如何?

评分一下!

平均评分 0 / 5. 人数 0

未有评分